Je suis vraiment désolé de laisser ce blog un peu de côté. Mais ce concours de merdeeeeee me prend pas mal de temps, et surtt d'énergie. Je crois que je n'ai jamais été autant fatiguée de tte ma vie mdr !! Bref...
Alors petite chanson de Surfacing, la dernière qu'il me restait à mettre ici. C'est pas ma préféré, mais elle est pas mal aussi, elle fait ressortir la voix grave de Sarah. Com tjs, une petite version live : Sarah McLachlan - Witness (Live)
Alors petite chanson de Surfacing, la dernière qu'il me restait à mettre ici. C'est pas ma préféré, mais elle est pas mal aussi, elle fait ressortir la voix grave de Sarah. Com tjs, une petite version live : Sarah McLachlan - Witness (Live)
Make me a witness
Faites-moi témoin
Take me out
Enlevez-moi
Out of darkness
Hors de l'obscurité
Out of doubt
Hors du doute
I won't weigh you down
Je ne vous ferai pas plier
With good intention
Avec de bonnes intentions
Won't make fire out of clay
Elles ne me feront pas faire du feu sans argile
Or other inventions
Ou d'autres inventions
[Refrain]
Will we burn in heaven
Brûlerons-nous au paradis
Like we do down here ?
Comme nous faisons ici-bas ?
Will the change come
Le changement viendra-t-il
While we're waiting ?
Pendant que nous l'attendons ?
Everyone is waiting
Tout le monde est en attente
And when we're done
Et quand nous sommes pris au piège
Soul searching
L'âme assoiffée de savoir
As we carried the weight
Comme nous supportons le poids
And died for the cause
Et mourrons pour la cause
Is misery
Qui est la misère
Made beautiful
Faite magnifiquement
Right before our eyes
Droit devant vos yeux
Will mercy be revealed
La pitié sera-t-elle révélée
Or blind us where we stand ?
Ou nous aveuglera-t-elle où nous nous tenons ?
[Refrain]
Everyone is waiting
Tout le monde est en attente
Faites-moi témoin
Take me out
Enlevez-moi
Out of darkness
Hors de l'obscurité
Out of doubt
Hors du doute
I won't weigh you down
Je ne vous ferai pas plier
With good intention
Avec de bonnes intentions
Won't make fire out of clay
Elles ne me feront pas faire du feu sans argile
Or other inventions
Ou d'autres inventions
[Refrain]
Will we burn in heaven
Brûlerons-nous au paradis
Like we do down here ?
Comme nous faisons ici-bas ?
Will the change come
Le changement viendra-t-il
While we're waiting ?
Pendant que nous l'attendons ?
Everyone is waiting
Tout le monde est en attente
And when we're done
Et quand nous sommes pris au piège
Soul searching
L'âme assoiffée de savoir
As we carried the weight
Comme nous supportons le poids
And died for the cause
Et mourrons pour la cause
Is misery
Qui est la misère
Made beautiful
Faite magnifiquement
Right before our eyes
Droit devant vos yeux
Will mercy be revealed
La pitié sera-t-elle révélée
Or blind us where we stand ?
Ou nous aveuglera-t-elle où nous nous tenons ?
[Refrain]
Everyone is waiting
Tout le monde est en attente

